北京朝阳怎么读?

平钰旋平钰旋最佳答案最佳答案

在2016年之前,“朝”字在北京话里念 zhāo(昭);而在2016年之后,根据《普通话异读词审音表》,“朝”字在北京话里的读音改为 cháo(潮)。 那么为何会出现这种情况呢?原因还要从元朝的官话说起。 元世祖忽必烈统一中国后建立了元朝,为了巩固政权,他实行一系列措施来消除汉地士大夫对中原政权的排斥心理,其中就包括使用汉地官话作为官方语言。

不过,这个时候的北方汉语和现在的北方语系还不一样——当时塞外游牧民族说的蒙古语等语言进入汉字记录从而影响了北方话的发展。 到了明朝初年,国家稳定,明政府开始编撰字典,明确用字规范。在这过程中他们发现了一个问题:原来“朝”“章”两个字在北方话里发音类似,都读作zhāo(昭)。

然而这两个字在古文字中写法迥异——“朝”字是从章声的形声字,而“章”却是从音和形都类似“早”字的字。由于形音类同,人们常把这两个字混淆。例如,唐人写的许多字都写作“昭”,宋元明清的不少著作也都沿用此种错误。

为了区分字形,明朝人发明了“文白异读”的技巧,即同一个字,白读(或称音变读)时记作zhāo(昭),文读则记作cháo(潮)。明代张自烈《正字通·音部》:“凡音‘昭’者,皆‘潮’之白读也。” 到了现代,随着文字学和音韵学的研究,我们发现了“文白异读”这种形式存在的诸多问题,因此在1973年的《新华字典》中,“章”和“朝”都只收录了一个读音,就是zhāo(昭)。但是,“朝”在古代除了发zhāo(昭)的声音外,还有另一个读音cháo(潮),这个读音的来源和演变过程还是值得研究的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!